Что ищем?

Искусство фарфора японских мастеров

Искусство фарфора японских мастеров

Искусство фарфора японских мастеров

В Японии изготовление первых фарфоровых предметов было связано с художественной традицией Кореи и Китая, поэтому формы и живописное оформление многих изделий обнаруживают значительное влияние этих двух стран на Искусство фарфора японских мастеров.
Длительный период изоляции страны и её «открытие» в 1868 году привели к тому, что основой мировых коллекций японского фарфора и керамики стали изделия конца эпохи Эдо (XIX в., период бакумацу) и периода Мэйдзи (1868-1912), когда Япония вышла на мировой рынок.
Однако ещё ранее, дестабилизация в Китае, вызванная падением династии Мин, привела к резкому сокращению экспортного фарфора из Китая и европейские купцы обратились именно к японским фарфористам. На рубеже XVII-XVIII вв. наибольшей популярностью пользовалась продукция, выходившая из печей Арита. Многие предметы обнаруживали явное влияние китайской и европейской традиций (бритвенные тазици, аптечные сосуды, блюда типа «краак», фигурки европейцев, птиц и животных). Ранние изделия расписывались кобальтом. Со 2-ой пол. XVII столетия все большей популярностью начинает пользоваться декорировка фарфора полихромной росписью. Новые приёмы художественного оформления фарфора связывают с именем Сакаида Какиэмона, создавшего особый стиль росписи фарфора. Как отмечает исследователь дальневосточной керамики Н. Каневская, основу художественной системы росписи Какиэмона составила классическая китайская живопись «птицы и цветы». Значительную роль в композиционном построении предметов играла незаполненная живописью поверхность, с преобладанием красных, голубых, жёлтых и травянисто-зелёных оттенков.
Не меньшей популярностью среди экспортных изделий из фарфора были и предметы Имари, названные так по месту порта, через который шёл вывоз фарфора. Яркая полихромная колористическая гамма характерна для изделий Имари. Крупные по размерам вазы и блюда, а также каминные гарнитуры из трёх или пяти предметов, предназначенные для оформления модных европейцами дворцовых интерьеров в «восточных» стилях, происходят, чаще всего, из Имари. Мотивы росписи фарфора Имари — растительные, пейзажные и сюжетные сцены.
На протяжении XVII- XVIII вв. фарфоровые изделия производятся в различных мастерских, расположенных, прежде всего, в провинции Хидзэн. Постепенно эти фарфоровые изделия начинают все более активно входить в повседневный быт японцев. В то время как фарфор Набэсима предназначался прежде всего для местной аристократии.
В XIX столетии продолжают своё развитие небольшие мастерские и появляются новые, более крупные предприятия, специализирующиеся на изделиях из фарфора. Многие из них открыты европейскому влиянию: в ассортименте изделий появляются персонажи и сюжеты, а также орнаментальные мотивы, заимствованные из европейского декоративно-прикладного искусства. Мастерские Хирадо и др. специализируются на декоративной пластике (сайкумоно) и бытовых изделиях — чайниках, жаровнях-хибати, блюдах и пр., декорированных в том числе высоким рельефом или налепными деталями. Традиционно большой популярностью пользуются сосуды в форме двойной тыквы (тыквы-горлянки) и пр. В середине 1880-х гг. возникла фарфоровая мануфактура Фукагава. С 1894 г. на изделиях этого предприятия ставили марку с видом горы Фудзи.
Символические и благопожелательные мотивы японского фарфора происходят как из символического лексикона Японии, так и из китайской культуры. Гора Фудзи; цветущая слива и сакура, красные клёны, хризантема – сезонные символы, получившие широкое распространение в японской изобразительной культуре. Композиция «три друга холодной зимы» — слива, сосна и бамбук, является также китайской по происхождению, однако широко использовалась в декоративно- прикладном искусстве Японии. Религиозные буддийские символы – атрибуты божеств, такие как молот Дайкоку, мешок Хотэя, «буддийские драгоценности» и другие символы могут выступать единственным декором изделия (например, изображение Фудзи). В то же время, они могут вплетаться в сложные композиции, создавая своеобразный символический текст или благопожелательную формулу. Склонность к повествовательным сюжетам характерна, в основном, для XIX века, для мастерских надглазурной росписи, таких как Киото и Кутани.
Отличительной чертой японского фарфора было его включение в такие первоначально элитарные формы прикладных искусств и культурных практик как чайные церемонии (тя-но ю и сэнтядо:), аранжировка растений (икэбана и бонсай) и, следовательно, этот фарфор оценивался в категориях эстетики и этики тех религиозно-философских учений и идеологических тенденций, которые формировали эти искусства и в полной мере отвечали актуальным духовным потребностям общества.
Критерием оценки произведений фарфора в Японии уже в XVI веке (в связи с формированием школ церемонии тя-но ю) стало не столько техническое совершенство исполнения изделия, сколько целый комплекс философских и историко-культурных аспектов. Среди них – выраженность в произведении эстетического канона эпохи или группы ценителей, и историческая связь с той или иной авторитетной местной или иноземной художественной традицией, именем почитаемого буддийского наставника, мастера чайной церемонии, политического деятеля или военачальника.
На время расцвета чайной церемонии приходится появление таких знаковых для Японии мастерских по изготовлению фарфора, как Раку в Киото (представлена несколькими поколениями семьи Раку), мастерская Нономура Нинсэя (1648-1690), Огата Кэндзана (1663-1743) и др. Авторитет мастерской был так высок, что уже в XVII веке множество мастерских в Киото и за его пределами начали работать в стиле раку. Часть мастерских и отдельных художников были связаны с домом Раку семейными узами или творческим сотрудничеством. Произведения мастерской семьи Раку покрывались преимущественно свинцовыми красными и черными глазурями, а к примеру художники мастерской Охи предпочитали светло-коричневые и янтарно-жёлтые оттенки, известные как «янтарная глазурь Охи».
В ХХ-XXI вв. фарфоровые мастерские продолжают создавать изделия, сохраняющие традиции художественного оформления прошлого. Мастер Канэсигэ Тое (1896-1967) возродил традиции одного их старейших гончарных центров Бидзэн. За пределами Японии широко известны произведения Каваи Кандзиро (1890-1966) из Киото. Работы его мастерской Секэй-Йо характеризуют простые, лаконичные формы и орнаментация, присущая народному искусству.
Начиная с XIX столетия колоссальной популярностью пользовались изделия Сацума ((совр. преф. Кагосима), покрытые глазурью цвета слоновой кости и украшенные полихромной росписью. «Керамикой Сацума» стали называться все изделия, декорированные таким способом, все зависимости от места их исполнения. Сацумская керамика, с её светлым черепком и росписью эмалевидными красками, в начале 1890-х годов стала на Западе узнаваемым брендом. Удовлетворяя спрос на яркие и обильно позолоченные изделия с экзотическими сюжетами декора, многие мастерские по всей Японии (в Киото, Кобэ, Осаке, Кутани, Токио и Йокогаме) начали работать в стиле провинции Сацума, часто заказывая керамическое «белье» в старых мастерских провинции и декорируя его в характерной манере.

 

Традиции искусства японских мастеров фарфора, заложенные в предшествующие столетия, в XX-XXI вв. продолжают своё развитие благодаря новым производителям. Среди них, лидерами современной фарфоровой индустрии являются компании Наруми (Narumi), Никко (Nikko) и Норитаки (Noritake ). В широком ассортименте предлагаемых ими изделий классика соседствует с современностью, их произведения тяготеют к европейским прообразам и мотивам, трактованных однако в соответствии со стилистикой культуры страны восходящего солнца.

Грандиозная выставка, на которой искусство Японии впервые было широко представлено русскому обществу, торжественно открылась в залах седьмой запасной половины Зимнего дворца и в Лоджиях Рафаэля в Императорском Эрмитаже 28 ноября 1893 г.           Она стала результатом путешествия наследника российского престола, цесаревича Николая Александровича, по странам Востока. Он посетил Египет, Индию, Цейлон, Китай и  Японии, откуда через Владивосток по железной дороге вернулся в Петербург.

Все произведения восточного искусства, которые цесаревич наследник приобретал сам и получал в качестве дипломатических подарков  предметы первоначально располагались в двух дворцах — Аничковом и Зимнем, а в 1893 году большая часть была перевезена в Зимний дворец для выставки.

Искусство фарфора японских мастеров

Картинка из Всемирной иллюстрации про выставку даров Востока в Зимнем дворце.

 

Для подготовки материала «Искусство фарфора японских мастеров.» были использованы следующие источники:
Арапова, Т. Б., Егорова А. А. Японский фарфор и керамика в собрании Государственного Эрмитажа. Санкт-Петербург — Япония XVIII-XXI вв. СПб., 2012.
Каневская, Н. А. Традиционный японский фарфор XVII–XX вв. По материалам коллекции Государственного музея Востока . М., 2004.
Ксенофонтова, Р. А. Японское традиционное гончарство XIX – первой половины XX в. М., 1980.

Jörg, C. J. A. 2003. Fine & curious: Japanese export porcelain in Dutch collections. Leiden: Hotei Publishing.

Impey, Oliver. 2002. Japanese export porcelain catalogue of the collection of the Ashmolean Museum, Oxford. Amsterdam: Hotei.

Fitski, Menno. 2011. Kakiemon porcelain: a handbook. Leiden: Leiden University Press.

Impey, Oliver R. 1996. The early porcelain kilns of Japan: Arita in the first half of the seventeenth century. Oxford: Clarendon Press.

Совершенство в деталях. Искусство Японии эпохи Мэйдзи (1868-1912): Каталог выставки. Т. 4: Керамика и фарфор. СПб., 2016. Стр.42 Ваза с изображением семи богов счастья.1837 Мастер Идзюн Тикусай.
Стр.184 Фрагмент вазы, конец XIX в нач. XX века. Мастер Мацумото Ходзан, Киото.
Стр.226 Ваза в форме тыквы-горлянки, конец XIX в нач.XX
Стр. 234 Четырёхгранная чайница, конец XIX в нач. XX-«Керамика Сацума, расписал Кадзан»
Стр.246 Чаша с изображением жанровой сцены, конец XIX в нач.XX. Мастер Ёдзан, Киото.
Стр. 261 Ваза с изображением дракона, конец XIX в нач.XX Мастерская Миягава (Макудзу) Кодзан, Иокогама.